American slang and idiom The slangman guide to street speak1-3级16册高清PDF speak like a native speakers

The slangman guide to street speakThis self-teaching guide to the colorful world of American slang and idiom is an essential text for nonnative speakers,
这本关于美国俚语和习语丰富多彩世界的自学指南是非母语人士的必备教材,
teachers of English as a second language, or anyone interested in the nuances of colloquial speech.
作为第二语言的英语教师,或任何对口语的细微差别感兴趣的人。
Dialogues, word games, crossword puzzles, word matches, true and false exercises, and other innovative techniques are used to familiarize readers with common terms and illustrate how they are used in a variety of contexts,
对话、文字游戏、填字游戏、单词搭配、真假练习和其他创新技巧用于让读者熟悉常用术语,并说明如何在各种上下文中使用它们,
such as at a restaurant, at the movies, at school, etc. Illustrations of the literal interpretation of each term (“to run a fever” shows a marathon runner on the back of a thermometer) can be used as teaching tools or mnemonic devices.
例如在餐馆、电影、学校等。每个术语的字面解释的插图(“发烧”是指马拉松运动员在体温表背面的表现)可以用作教学工具或记忆装置。

This books contain the most common slang and idioms used every day by Americans. Look at this example:
这本书包含了美国人每天最常用的俚语和习语。看看这个例子:
English taught in schools: “I dislike this. It is very difficult.”
学校教英语:“我不喜欢这个。这是非常困难的。”
Real American English: “What a pain!”
真正的美式英语:“多痛苦啊!”American slang and idiom is an essential text
Both of them mean the same thing, but “Real English” is the way Americans speak.
他们的意思是一样的,但“真正的英语”是美国人说话的方式。
With this books, you will learn American English conversation using slang and idioms naturally through dialogues, pictures, quizzes, games, etc. You’ll be talking like a native “in no time” (very quickly)!
通过这本书,你将通过对话、图片、测验、游戏等自然地学习美式英语会话,使用俚语和习语。你将像一个本地人一样“很快”(很快)地交谈!
This book is full of slang and idioms used every day by Americans – and it is very easy to use. You will be more confidant and have fun using English.
这本书充满了美国人每天使用的俚语和习语,而且非常容易使用。你会更加知己,用英语也会很开心。
This book includes expressions dealing with: Parties, Shopping, Movies, the Airport, Restaurants, Health, and more.
这本书包括处理的表达:聚会,购物,电影,机场,餐馆,健康,等等。The slangman guide to street speak talking like a native

Being brought up in a multi-lingual household, David Burke used his language skills as a tour guide at Universal Studios in Hollywood, California, glving tours in English, French, Italian, and sign language.
在一个多语种的家庭长大,大卫伯克利用自己的语言技能在加利福尼亚州好莱坞的环球影城担任导游,用英语、法语、意大利语和手语进行格尔文旅游。
His love of language inspired him to delve into the intricacies of words and led him to become a prominent author of more than 60 books on understanding slang and idioms in different languages, as well as books that teach kids foreign languages through fairy tales.
他对语言的热爱激发了他钻研单词的复杂性,并使他成为60多本关于理解不同语言俚语和习语的书以及通过童话教孩子外语的书的杰出作者。materials on slang and idioms
His materials on slang and idioms are currently used as course curriculum by Berlitz International, UCLA, Harvard University, NYU and Hewlett Packard. and even by the writers of The Simpsons to give Bart his coolness.
他的材料在俚语和成语目前被用作课程课程由伯利茨国际,加州大学洛杉矶分校,哈佛大学,纽约大学和休利特帕卡德。即使是辛普森一家的作家也给巴特以冷静。
Having been trained since the age of four as a classical pianist (along with the cello, recorder, classical guitar, harp, organ, and harpsichord), his prior career was as a composer for a variety of television shows produced by Grant Tinker.
他从四岁起就接受了古典钢琴家的训练(与大提琴、录音机、古典吉他、竖琴、风琴和大键琴一起),之前的职业是为格兰特·廷克制作的各种电视节目担任作曲家。
David was then asked to join the Los Angeles Olympic Organizing Committee as their in-house composer for all their documentaries.
大卫随后被邀请加入洛杉矶奥组委,成为他们所有纪录片的内部作曲人。
commercials, and public service announcements.
商业广告和公共服务公告。
In 1986, David founded Slangman Inc,(including Slangman Publishing and Slangman Kids)a publishing company specializing in materials on slang and idioms, in addition to foreign language education.
1986年,大卫创立了斯莱格曼公司(包括斯莱格曼出版公司和斯莱格曼儿童公司),这是一家出版公司,除了外语教育外,还专门从事有关俚语和成语的材料。American slang and idiom The slangman guide to street speak
In 1999. David became known as “Siangmar”to 90 million listeners in
1999年,大卫以“暹罗”闻名于世,年听众达9000万
120 countries due to his regular 5-year segment on Voice of America’s
由于他在美国之音的5年常规节目中
“Coast to Coast.”
“海岸到海岸。”
David has appeared on more than 250 national and international radio and television programs helping parents to understand their teens.
大卫已经出现在250多个国家和国际电台和电视节目中,帮助父母了解他们的青少年。
David was also a commentator during several Academy Awards broadcasts for the BBC’s Fiue lLive (a program broadcasting to 7 milion people throughout the United Kingdom) to speak about slang used in American moviles and TV shows.
大卫还在英国广播公司(BBC)的fiuellive(一个向全英国700万人广播的节目)的几次奥斯卡颁奖典礼广播中担任评论员,讲述美国电影和电视节目中使用的俚语。
Currently, David has pooled all his talents together to create Slangman’s World,a children’s TV show, which introduces children ages 3+ to theworld of foreign languages and cultures, as well as popular American expressions in an environment of music, puppetry, animation, and magic.
目前,大卫汇集了他所有的才华,创造了一个儿童电视节目《俚语世界》,该节目向3岁以上的儿童介绍外国语言和文化的世界,以及在音乐、木偶、动画和魔术环境中流行的美国表达。

本资源包含内容:【The slangman guide to street speak 1-3级 高清PDF+音频  教材】

悠悠乐英语资源站主要有国家地理英文原版教材,以及英文National Geographic原版练习册,DK原版书籍,以及剑桥牛津的教材和大量英文原版杂志,还有供少儿英文阅读的桥梁书early chapter book,提高少儿英文阅读水平,为您的英语学习服务

悠悠乐英语资源内容全部来自互联网,仅供网友学习交流使用,如有侵犯您的权益请联系站长删除 282851715@qq.com
国家地理英文教材练习册_DK原版书籍_剑桥牛津杂志桥梁书-悠悠乐英语资源 » American slang and idiom The slangman guide to street speak1-3级16册高清PDF speak like a native speakers

发表评论

提供最优质的英语资源集合

立即查看 了解详情