DK 2020新书 Through the Night Sky A collection of amazing adventures under the stars穿越夜空星空下的冒险

NIGHT FLIGHT
夜空飞翔
As night falls over the countryside, a ghostly looking barn owl leaves its roost and sets off across the fields. Flying on silent wings, the owl’s evening hunting trip is lit by the moon. By hunting at night, this beautiful bird does not have to compete with daytime fliers, such as kestrels and hawks.
夜幕降临在乡村,一只面目可憎的谷仓猫头鹰离开巢穴,穿过田野出发了。猫头鹰用无声的翅膀飞翔,夜晚的狩猎之旅被月亮照亮。通过在夜间狩猎,这种美丽的鸟不必与白天的飞鸟竞争,如红隼和老鹰。

Silent stalker Superbly adapted to the dark, the barn owl uses its supersharp senses of hearing and sight to locate mice and voles. Soft feathers along its wings allow it to fly silently so it can listen for even the faintest sound of prey.
谷仓猫头鹰非常适应黑暗,它用超灵敏的听觉和视觉来定位老鼠和田鼠。翅膀上柔软的羽毛使它能够安静地飞行,这样它就可以听到哪怕是最微弱的猎物的声音。

Owl eyes z Just like your ears, a barn owl’s heart-shaped face collects sounds. The owl’s ears are hidden under feathers, and one is slightly higher than the other to help pinpoint the tiniest of sounds.
猫头鹰的眼睛就像你的耳朵一样,谷仓猫头鹰心形的脸收集声音。猫头鹰的耳朵隐藏在羽毛下,其中一个耳朵略高于另一个耳朵,有助于确定最细微的声音。

Owl eyes z A barn owl’s big eyes are essential for catching as much light as possible so it can see in the gloom. An owl can only look straight ahead, but it has a very flexible neck and can turn its head around and almost upside down
猫头鹰的大眼睛对于捕捉尽可能多的光线是必不可少的,这样它就能在黑暗中看到东西。猫头鹰只能直视前方,但它有一个非常灵活的脖子,可以把头转过来,几乎倒置

Mealtime Perched on a rock, the barn owl settles down to enjoy its catch. It can’t chew its food into pieces, so it usually swallows it whole. Any bits of fur and bones that it can’t digest are coughed up as black pellets, revealing exactly what the owl has eaten.
用餐时间栖息在岩石上,谷仓猫头鹰坐下来享受它的捕获。它不能把食物嚼成碎片,所以它通常把食物整个吞下去。猫头鹰无法消化的任何皮毛和骨头都会被咳嗽成黑色颗粒,准确地显示猫头鹰吃了什么。

A lifelong bond
终身的纽带
Barn owls build nests in holes in trees, in barns, and in nest boxes. A male and female pair up for life, using the same nest site every year. They usually lay two to three eggs, which hatch into hungry chicks that keep their parents busy hunting for food.
谷仓猫头鹰在树洞、谷仓和巢箱中筑巢。一对雌雄交配终生,每年使用同一巢址。它们通常下两到三个蛋,孵化成饥饿的小猫头鹰,让它们的父母忙于寻找食物。

LIGHTING THE DARK
照亮黑暗
As night falls, darkness settles over the forest world. Even the brightest moonlight doesn’t cut through the trees. Beneath the inky blackness of the night sky, the forest animals have developed ways of being able to see, and be seen, in the gloom.
夜幕降临,黑暗笼罩着森林世界。即使是最明亮的月光也无法穿透树木。在漆黑的夜空下,森林动物已经发展出在黑暗中能看见和被看见的方式。

Shine a light z Some living things can make their own light. This ability is called bioluminescence. Among them are deep-sea fish, squid, and even sharks. In the forest, the most famous light-producers are fireflies.
有些生物可以自己发光。这种能力被称为生物发光。其中包括深海鱼类、鱿鱼,甚至鲨鱼。在森林里,最著名的光源是萤火虫。

Lightning bugs
萤火虫
If you see twinkling lights in the forest on a summer’s night, they could well be made by fireflies, also called lightning bugs. Fireflies can make their own light, and switch it on and off at will, like tiny flashlights. Different species of firefly create different patterns of light as they fly through the night. Some give out short flickers of light, with long gaps in between. Others create a long-lasting glow.
如果你在夏天的夜晚看到森林里闪烁的灯光,它们很可能是由萤火虫(也称为闪电虫)造成的。萤火虫可以自己发光,像微型手电筒一样随意开关。不同种类的萤火虫在夜间飞行时会产生不同的光。有些发出短暂的闪光,其间有很长的间隙。其他的则会产生持久的光芒。

Dancing lights
舞动的灯光
Some species of firefly have an amazing talent. They can synchronize their flashing lights. That means they can turn them on and off in perfect unison, in short bursts. At certain times of the year, thousands of fireflies gather together for the mating season. A few begin flashing, then the others join in as the days pass. The result is a magical, glittering light show that shimmers through the night sky.
有些种类的萤火虫有惊人的天赋。他们可以同步闪光灯。这意味着他们可以在短时间内完全一致地打开和关闭它们。在一年中的某些时候,成千上万的萤火虫聚集在一起交配。一些开始闪烁,然后随着时间的推移,其他人也加入进来。其结果是一个神奇的,闪闪发光的灯光显示,通过夜空闪烁。

本资源包含内容:【DK  Through the Night Sky】高清pdf

悠悠乐英语资源站主要有国家地理英文原版教材,以及英文National Geographic原版练习册,DK原版书籍,以及剑桥牛津的教材和大量英文原版杂志,还有供少儿英文阅读的桥梁书early chapter book,提高少儿英文阅读水平,为您的英语学习服务

悠悠乐英语资源内容全部来自互联网,仅供网友学习交流使用,如有侵犯您的权益请联系站长删除 282851715@qq.com
国家地理英文教材练习册_DK原版书籍_剑桥牛津杂志桥梁书-悠悠乐英语资源 » DK 2020新书 Through the Night Sky A collection of amazing adventures under the stars穿越夜空星空下的冒险

发表评论

提供最优质的英语资源集合

立即查看 了解详情